Дженсен и Данниль в день своей розовой (или оловянной) свадьбы поделились в соцсетях вот такой прелестной видеопародией на песню Пола Саймона "You Can Call Me Al"
Инстаграм Дженсена:
Зови меня Эл.
Вот к чему приводят 10 лет брака - к ремейкам на видеоклипы 80-х годов. Спасибо за то, что с тобой всегда весело и интересно, Данниль. 💙 #СГодовщиной... Я навеки буду твоим телохранителем. (Но вряд ли буду называть тебя Эл)*. Спасибо, Хавьер Мерседес, Лео Резиг, Джон Резиг и портал "the CHIVE" за то, что организовали эту съёмку. В следующий раз я принесу настоящую бас-гитару 🎷🎺🎸😂 И, конечно, спасибо Полу Саймону и Чеви Чейзу за нескончаемое удовольствие.
Инстаграм Данниль:
Зови меня Эл.
Поздравляю с десятилетней годовщиной, Дженсен. До тех пор, пока ты будешь считать меня своим партнёром на ближайшее будущее, можешь звать меня хоть Эл, хоть Бетти, хоть Боб. Было весело снимать вместе с тобой это видео, если не брать в расчёт телесные повреждения. 😂😉
Большое спасибо Лео Резигу, Джону Резигу и порталу "the CHIVE" за то, что предоставили нам свою съёмочную площадку, и Хавьеру Мерседесу за съёмку этого прелестного безобразия. Огромное спасибо Полу Саймону и Чеви Чейзу за один из величайших видеоклипов всех времён и одну из моих самых любимых песен! 👈 Если вы знаете меня, то знаете про "Грейсленд"** и знаете, что всё это правда 🎶
*Упоминания телохранителя, Бетти и Эла - это отсылки к оригинальному тексту песни.
**"Грейсленд" в данном случае - это название альбома Пола Саймона, в который вошла песня "Можешь звать меня Эл"ОРИГИНАЛЬНОЕ ВИДЕО И ТЕКСТ ПЕСНИYou can call me AlYou can call me Al
A man walks down the street
He says, “Why am I soft in the middle now?
Why am I soft in the middle?
The rest of my life is so hard
I need a photo opportunity
I want a shot at redemption
Don’t want to end up a cartoon
In a cartoon graveyard”
Bonedigger, bonedigger
Dogs in the moonlight
Far away my well-lit door
Mr. Beerbelly, Beerbelly
Get these mutts away from me
You know I don’t find this stuff
Amusing anymore
If you’ll be my bodyguard
I can be your long-lost pal
I can call you Betty
And Betty, when you call me
You can call me Al
A man walks down the street
He says, “Why am I short of attention?
Got a short little span of attention
And, woe my nights are so long
Where’s my wife and family?
What if I die here?
Who’ll be my role model
Now that my role model is
Gone gone?”
He ducked back down the alley
With some roly-poly little bat-faced girl
All along along
There were incidents and accidents
There were hints and allegations
If you’ll be my bodyguard
I can be your long lost pal
I can call you Betty
And Betty, when you call me
You can call me Al
Call me Al
A man walks down the street
It’s a street in a strange world
Maybe it’s the third world
Maybe it’s his first time around
He doesn’t speak the language
He holds no currency
He is a foreign man
He is surrounded by the sound, the sound
Cattle in the marketplace
Scatterlings and orphanages
He looks around, around
He sees angels in the architecture
Spinning in infinity
He says, “Amen!” and “Hallelujah!”
If you’ll be my bodyguard
I can be your long-lost pal
I can call you Betty
And Betty, when you call me
You can call me Al
Call me
Na na na na …
If you’ll be my bodyguard
I can call you Betty
If you’ll be my bodyguard
I can call you BettyМожешь звать меня ЭлМожешь звать меня Эл
Человек идёт по улице
Говорит человек: "Почему я такой мягкий в серёдке, а?
Почему я такой мягкий в серёдке?
Остальная-то моя жизнь — просто жесть.
Мне необходима фотосессия,
Прошу дать возможность загладить, искупить.
Не хочу в итоге оказаться карикатурой
На мультяшном кладбище".
Костеоткапыватель, костеоткапыватель,
Собаки под луной.
Там вдалеке моя хорошо освещённая дверь.
Господин Пивное Брюхо, Пивное Брюхо,
Уберите Ваши лапы от меня.
Знаете, уже ей-Богу не смешно.
Если будешь моим телохранителем,
Я буду твоим давно потерянным другом.
Я могу звать тебя Бетти,
А ты, Бетти, когда звонишь мне,
Можешь звать меня Эл.
Человек идёт по улице.
Говорит человек: "Почему меня все игнорируют?
Я так распыляю внимание по мелочам.
И, печалька — ночами ворочаюсь, не могу уснуть.
Где мои жена и семья?
А что если я вот умру прямо тут?
Кто будет моим образцом для подражания,
Сейчас когда моего образца для подражания
Больше нет, больше нет?"
Он затерялся где-то в переулке
С такой маленькой пухленькой простушкой.
Всё это время, всё это время
Происходили какие-то инциденты и аварии,
Сыпались какие-то облыжные обвинения и намёки.
Если будешь моим телохранителем,
Я буду твоим давно потерянным другом.
Я могу звать тебя Бетти,
А ты, Бетти, когда звонишь мне,
Можешь звать меня Эл.
Зови меня Эл.
Человек идёт по улице.
Это улица в странном мире,
Может, это "третий мир",
Может, он в первый раз здесь.
Человек не знает языков,
Валюты у человека — ноль,
Человек — иностранец,
Он в окружении, окружён звуком, звуком.
Скотина-то вся на рынке,
Бродяги и сиротские приюты...
Человек оглядывается, осматривается.
Он видит ангелов в архитектуре,
Кружащихся в бесконечности.
Человек говорит:"Аминь!" и "Аллилуйя!"
Если будешь моим телохранителем,
Я буду твоим давно потерянным другом.
Я могу звать тебя Бетти,
А ты, Бетти, когда звонишь мне,
Можешь звать меня Эл.
Зови меня...
На на на....
Если будешь моим телохранителем,
Я могу звать тебя Бетти.
Если будешь моим телохранителем,
Я могу звать тебя Бетти.
Автор перевода — Р BlackOut
https://en.lyrsense.com/paul_simon/you_can_call_me_al
1) Прощаясь после одной вечеринки, устроенной Полом Саймоном, французский композитор Пьер Булез по ошибке назвал Пола Элом, а его жену Пегги — Бетти.
2) Scatterlings (Бродяги) — студийный альбом южноафриканской группы Juluka. Выпущен в 1982 году. Пол Саймон увлекается этнической музыкой.